فیلمی که فقط برای کسانی جذاب است که سریال انیمیشن را میشناسند، اما نشانگر پایان کار اورسن ولز است.
من این فیلم را کاملاً اتفاقی دیدم و بعداً از اینکه چقدر مورد تحسین قرار گرفته و امتیاز بالایی دارد، متعجب شدم. فیلم بر اساس «ترنسفورمرها» ساخته شده؛ یک سریال انیمیشنی کودکان و نوجوانان که در دهههای ۸۰ و ۹۰ بسیار موفق بود، اما باید اعتراف کنم...
فیلمی که فقط برای کسانی جذاب است که سریال انیمیشن را میشناسند، اما نشانگر پایان کار اورسن ولز است.
من این فیلم را کاملاً اتفاقی دیدم و بعداً از اینکه چقدر مورد تحسین قرار گرفته و امتیاز بالایی دارد، متعجب شدم. فیلم بر اساس «ترنسفورمرها» ساخته شده؛ یک سریال انیمیشنی کودکان و نوجوانان که در دهههای ۸۰ و ۹۰ بسیار موفق بود، اما باید اعتراف کنم خودم هرگز آن را ندیده بودم. اخیراً این مجموعه با فیلمهای لایواکشن تجاری باززنده شد و من از طریق همان آثار کمکم با شخصیتها آشنا شدهام. انتظارم از این فیلم سرگرمی ساده و شاید معرفی بهتر شخصیتها و داستان بود؛ اما چنین چیزی نیافتم.
در واقع، این فیلم مخاطبی درونی دارد و عمدتاً برای کسانی ساخته شده که از پیش با سریال و شخصیتها آشنا هستند. بنابراین توضیح یا معرفی خاصی در کار نیست و هر کس بخواهد چیزی بفهمد باید سراغ خودِ سریال برود. در ابتدا فکر کردم مجبور نیستم برای درک فیلم سراغ سریال بروم و میتوانم آن را نادیده بگیرم، اما در نهایت فیلم را دیدم.
بعد از خواندن کمی دربارهی سریال فهمیدم که در این فیلم شخصیتهای بسیاری که تا آن زمان در مرکز داستان بودند کشته میشوند و فیلم بین دو فصل منتشر شده و شخصیتهایی را معرفی میکند که بعدها نقش مهمی ایفا میکنند. چون آشنایی کامل نداشتم، این سؤال برایم پیش آمد که تا چه حد این فیلم صرفاً ترفندی تبلیغاتی برای فصل جدید یا کالاهای مرتبط با مجموعه نبوده است.
خلاصهی داستان — یک ربات غولپیکر که سیارات را میبلعد و جنگ میان دیسپتیکانها و آتوباتها؛ نژادهایی رباتیک و بیگانه که با هم میجنگند — را اینجا بازنمیکنم. آنچه میتوانم بگویم این است که علاوه بر اینکه برای کسانی که با سریال آشنا نیستند جذاب نخواهد بود، روایتِ فیلم هم بسیار گیجکننده و دور از واقعیت به نظر میرسد.
گرافیک و انیمیشنها کیفیتی شبیه بسیاری از آثار انیمیشنی اواخر دهه ۸۰ دارند و مرا به فکر تأثیرات احتمالی انیمههای ژاپنی و کرهای بر تولیدات آمریکایی انداخت. در پایان، لازم است به تلاش اورسن ولز برای دوبلهی یکی از شخصیتها اشاره کنم؛ او در زمان ضبط صدای این نقش عملاً در آستانهی مرگ بود و چند روز پس از ضبطِ بخشهایی که در این فیلم استفاده شده، درگذشت.
نکته: برای تماشا با زیرنویس چسبیده لطفا از برنامههایی مثل MXPlayer استفاده بفرمایید تمامی عناوین دارای زیرنویس چسبیده سافت ساب میباشند.
کاربران دارای اشتراک از سرورهای پرسرعت و با کیفیت بهرهمند میشوند.
دیدگاه های کاربران